How Old is the Icelandic Language

The Icelandic language has a rich history that can be traced back to the 9th century. It began with the settlement of Iceland by Norwegians, who brought with them a dialect of Old Norse. The oldest preserved texts in Icelandic were written around 1100, with the oldest single text being Íslendingabók, followed by Landnámabók.

Though Icelandic is more archaic compared to other living Germanic languages, it has experienced notable changes in pronunciation from the 12th to the 16th century, especially in its vowels. The modern Icelandic alphabet was established in the 19th century, with the influence of Danish linguist Rasmus Rask.

Icelandic is the national language of Iceland and spoken by its entire population, approximately 330,000 people in the early 21st century. It belongs to the West Scandinavian group of North Germanic languages, along with Norwegian and Faroese.

History of Icelandic Language

Old Norse Influence

The Icelandic language has its roots in the Old Norse language, which was brought to Iceland by Norwegian settlers in the 9th and 10th centuries. The dialect spoken by these settlers eventually evolved into Old Icelandic, a language closely related to Old Norse but with some distinct characteristics.

As Iceland was settled primarily by Norwegians, it is not surprising that the language shares many similarities with Norwegian and other West Scandinavian languages such as Faroese .

Medieval Period

During the medieval period, Old Icelandic was used to write the Eddas, sagas, and skaldic poems that form an important part of Icelandic cultural heritage. The oldest preserved texts in Icelandic date back to around 1100, with the Íslendingabók and Landnámabók being among the earliest examples .

These works provide valuable insights into the lives of the Icelandic people during this period and showcase the development of the language over the centuries.

Modern Icelandic Evolution

In the late 18th century, language purism emerged in Iceland, leading to a growing emphasis on preserving the Icelandic language and creating new words from Icelandic derivatives rather than adopting foreign words. This linguistic policy has been in place since the early 19th century .

Modern Icelandic has thus undergone relatively minimal changes in comparison to other languages, and many Icelanders can read and understand texts from the medieval period with relative ease, highlighting the endurance of the language over time.

Characteristics of Icelandic Language

The Icelandic language, spoken by the entire population of Iceland, developed from the Norse speech brought by settlers from western Norway in the 9th and 10th centuries. It is a part of the West Scandinavian group of North Germanic languages, which also includes Norwegian and Faroese. In this section, we will explore the characteristics of the Icelandic language, including its grammar, phonology, and vocabulary.


Icelandic retains many grammatical features of other ancient Germanic languages and resembles Old Norwegian before its fusional inflection was lost. It is a heavily inflected language with four cases: nominative, accusative, dative, and genitive. These cases are used to indicate the function of a noun, pronoun, adjective, or article within a sentence.


One unique aspect of Icelandic phonology is its preservation of several archaic phonological features that have been lost in other Germanic languages. These features include a complex system of consonant changes known as umlaut, which modifies vowel sounds based on the surrounding consonants or the position of a vowel in a word. This results in a large number of vowel variations not typically found in other languages. Additionally, Icelandic has a relatively small inventory of consonants, with the most common sounds being the voiceless stops /p/, /t/, and /k/ and the voiced stops /b/, /d/, and /ɡ/.


Over the centuries, Icelandic has maintained a relatively stable and unique vocabulary, primarily due to its geographic isolation and the strong cultural emphasis on preserving linguistic heritage. The language is known for its rich collection of poetic and literary vocabulary, which has its roots in Old Norse literature and mythology.

Modern Icelandic also incorporates neologisms—new words created to describe contemporary concepts and technology. The Icelandic Language Council, a governmental institution, oversees the creation of neologisms to ensure they are in line with the language’s historical roots and character. Where some languages might borrow words directly from other languages, Icelandic often creates new words from its own linguistic resources, maintaining the language’s unique identity and heritage.

Icelandic Language Preservation

The Icelandic language is a linguistically unique heritage, and its preservation is vital to maintaining Iceland’s cultural identity. This section focuses on language conservation efforts, including institutions, laws, and policies dedicated to maintaining and revitalizing the Icelandic language.


In Iceland, various institutions play a significant role in preserving the Icelandic language. One such institution is the Icelandic Language Council, which oversees the development and standardization of the language. Additionally, the University of Iceland houses the Department of Icelandic and Comparative Cultural Studies, which conducts research on the Icelandic language and culture.

Another noteworthy institution is the Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies, established to preserve and research Icelandic literature, history, and linguistics. The Institute also runs projects aimed at revitalizing and promoting the language amongst younger generations.

Laws and Policies

Over the years, Iceland has implemented several laws and policies to preserve the purity of the Icelandic language. Linguistic purism in Icelandic has been widely upheld, aiming to replace older loanwords, especially from Danish, and targeting English words. This dominant language ideology has its roots in the early 19th century, coinciding with the dawn of the Icelandic national movement.

Additionally, efforts have been made to support the development of open-access databases that assist tech developers in adapting Icelandic as a language option. Iceland’s Ministry of Education estimates that around $8.8 million is needed for seed funding to achieve this goal.

Through these various institutions, laws, and policies, Iceland continues to prioritize the preservation and revitalization of the Icelandic language, ensuring the nation’s linguistic heritage remains a living and evolving part of its cultural identity.

Icelandic Language in Contemporary Context

Icelandic is more archaic than other living Germanic languages, and has evolved significantly over the centuries, particularly in pronunciation and the development of the modern Icelandic alphabet.


The Icelandic language is the native tongue of all Icelanders and is taught in schools, maintaining linguistic homogeneity on the island. Icelandic is often preserved through educational institutions, which teach the language to younger generations and ensure its survival in modern times. Students in Iceland learn the language from an early age, both formally in school settings and informally through family and community interactions.


As technology progresses, the Icelandic language faces new challenges and opportunities. With the growing reliance on digital communication, Icelandic speakers need to adapt their language to new platforms, and software developers must create solutions that cater to the unique linguistic characteristics of the Icelandic language. For example, the development of spell checkers, translation applications, and voice recognition software in Icelandic allows speakers to more easily engage with technology and communicate with the global community.

Challenges and Opportunities

While Iceland’s linguistic isolation has helped to keep the Icelandic language relatively unchanged throughout history, globalization presents new challenges for language preservation. Exposure to diverse languages and cultures can lead to an increase in loanwords and other influences on the Icelandic language, which could impact its unique linguistic qualities.

At the same time, globalization also presents opportunities to strengthen the Icelandic language’s position on the global stage. By promoting the study of Icelandic language and culture to international learners, increasing the availability of Icelandic-language resources, and adapting the language to modern communication platforms, Icelanders can work to ensure the survival of their language in contemporary society.